SukaSEO博客

专业的营销内容分享博客,免费推广技术,以及SEO/SEM教程。

2023年全球营销本地化趋势[赞助]

全球营销人员正被无止境的内容海啸席卷,这些内容通过比以往更多的渠道共享:网站副本、产品列表、电子书、付费促销、白皮书、视频等等。快速、大规模地交付品牌内容的压力从未如此之大。除了满足这一不断增长的需求,国际品牌还面临着将这些资产翻译成多种语言并针对多种目标受众进行调整

全球营销人员正被无止境的内容海啸席卷,这些内容通过比以往更多的渠道共享:网站副本、产品列表、电子书、付费促销、白皮书、视频等等。快速、大规模地交付品牌内容的压力从未如此之大。

除了满足这一不断增长的需求,国际品牌还面临着将这些资产翻译成多种语言并针对多种目标受众进行调整的额外挑战——所有这些都不能牺牲吸引和转化客户所需的周转时间或质量。

考虑到这一点,Unbabel调查了 8个国家的1,600名全球营销人员 了解他们如何克服跨文化本地化内容的挑战,并在国际上扩展他们的业务成功。

我们探讨的主要主题和趋势是:

  • 全球品牌如何 跟上 随着越来越多的渠道对多语言内容的需求不断增长?
  • 他们能把内容推向国际市场吗 足够快
  • 他们实现了吗 合适的质量 要转化用户?
  • 是他们的流程和技术 按比例设置 其他语言和新市场?
  • 他们在本地化上的投资有回报吗?回报如何 影响他们更广泛的业务目标

我们的调查揭示了内容本地化未来的六个关键趋势:

2023年全球营销本地化趋势[赞助]

  • 营销人员正在投资翻译和本地化
  • 营销人员正在接受机器翻译,它提供了他们需要的质量
  • 翻译质量是营销人员面临的头号挑战
  • 2023年全球营销本地化趋势[赞助]

  • 高度人工化的本地化流程正在影响营销人员的质量
  • 本地化正在推动收入增长和其他业务目标
  • 处于语言运营早期阶段的公司看到了更高质量的结果。

下面先睹为快,我们的调查揭示了两个主要趋势:

1.营销人员正在投资翻译和本地化

这是成为全球营销者的好时机:Unbabel发现 84% 的受访者说本地化内容已经有一个 对收入增长产生中等积极或非常积极的影响

毫不奇怪,他们正在加大语言投资以满足业务目标: 89% 他们说 计划在明年翻译成其他语言13% 其中计划转化为 九个或更多

他们不仅仅是在报道,全球营销人员也在说到做到: 75% 的参与者说他们的 翻译支出一直呈上升趋势 或者是 大致稳定。许多人正在努力投资漏斗顶端(豆腐)内容,如 付费广告(46%)、电子邮件(41%)、博客、电子书和白皮书(42%)

特别是,本地化SEO的强大趋势也正在出现: 41% 说他们是 为他们的市场本地化SEO,而另一个 40% 是 为他们服务的市场本地化SEO。为什么?如果客户找不到吸引人的内容,那么创建这些内容就没有什么意义了。

一位参与调查的人提出了这样的建议:“不要一次性地进行本地化。有一个策略,哪些市场需要本地化,哪些要素需要本地化。然后做出相应的预算和计划。”

此外,我们了解到,许多公司也在为其他市场调整他们的形象(48%)、特定的品牌术语(47%)和品牌语调(36%)。

研究结果表明,本地化和投资回报率之间存在明显的相关性,因此全球营销人员计划翻译成更多语言,并在更多渠道和市场推出更广泛的内容也就不足为奇了。

但是,随着规模的扩大,他们用什么方法来克服这些挑战并加速他们的国际增长呢?

2.全球营销人员正在接受机器翻译,它提供了他们需要的质量

2023年全球营销本地化趋势[赞助]

机器翻译(MT)传统上可以节省成本和时间。然而,在过去,这两个好处往往是以牺牲质量为代价的。

众所周知,质量是营销内容的关键,它需要在满足风格指南的同时转化客户。我们的调查结果支持营销人员将MT作为其本地化战略的一部分的重大转变,并且它提供了他们需要的质量。

这种转变可能由两个因素驱动:

  • 现在,机器翻译输出质量的巨大提高使得更有创意的营销内容变得可行
  • 当品牌寻求扩展到新的市场和语言时,需要找到有效的方法

百分之三十九 的营销人员说他们正在使用 机器翻译是他们本地化策略的一部分。和 83% 使用机器翻译的人有 对他们的翻译质量充满信心

过去五年,机器翻译全球市场增长了124%,从2017年的4.5亿美元市场增长到2022年的11亿美元市场,逐年稳定增长。这种质量的提高,以及MT以速度和规模提供内容的能力,解释了它在营销人员中不断增长的势头。

而且不仅仅是大企业在投资MT技术。我们发现,使用机器翻译的公司比例在所有规模的组织中平均分布。

  • 301-500名员工(38%)
  • 501-1000名员工(37%)
  • 1,001-5,000 (41%)
  • 5,000+ (40%)

某些行业比其他行业更倾向于MT工具。例如,我们的调查显示 制造业 是顶级采纳者,拥有 49% 利用其高技术含量的力量。紧跟制造业的脚步, 47% 的受访者 软件/技术/电子 零售 各行各业都采用MT的可扩展性来满足他们的高增长和消费者需求。

一位调查参与者给出了这样的建议:你能做的最好的事情就是确保你有适合这项工作的正确流程和工具。"

本地化的挑战、机遇和唾手可得的成果

压力越来越大,全球品牌必须提供一流的多语言体验,才能在国际市场上竞争。引领潮流,让自己的品牌适应新的受众或尊贵的客户,往往是营销人员的责任。

随着营销人员的业务扩展到新的市场,他们面临的挑战可能会迅速增加,这导致了一个紧迫的问题: 他们如何以合适的质量提供多语言内容,以转化所有渠道的客户?

好消息是,有一个解决方案,我们调查的全球营销人员正在用他们的知识和成功铺平道路。

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注